их праздников и танцевать вместе.
Когда молодой человек женится, он выплачивает некий подарок, называемый «калым», и дарит своему тестю или панцирь, или кольчугу, или ружье.
Новобрачный не может видеть свою супругу, лицо которой скрыто под таинственной вуалью, и он навлек бы на себя позор во мнении народа, если бы его увидели наедине с нею.
У этого народа, как и в Спарте, разрешено любое воровство, если только вор не оставляет никаких следов. Один юный черкес предпочел умереть, лишь бы не позволить, чтобы его уличили в преступлении.
Этот воинственный народ мало восторгается величием городов, которые они рассматривают как тюрьмы: «Я не поменяю свою бедную хижину на самый богатый дворец, – сказал один кабардинский князь. – В этом дворце стены разукрашены, но сердца спрятаны. Его великие ограды содержат, как в тюрьме, мысли и чувства. Что касается меня, то я предпочитаю дух свободы, и я ни за что не поменял бы мою хижину на все величие и могущество ваших государств».
Будучи магометанами, эти люди все еще сохраняют обычай почитания некоей местности, называемой Татартуп, где видны развалины древней христианской церкви; эти развалины являются священным убежищем, и, несмотря на их обычное легкомыслие, они не осмеливаются почти никогда нарушать клятвы, данные именем Татартупа.
Пища этих горцев состоит обычно из нескольких кусков вареной баранины и вареной на воде крупы. Генерал Павел Потемкин утверждает, что он иногда вставал между двумя кабардинскими князьями, ссорившимися из-за куска вареной баранины так же серьезно, как Агамемнон и Ахилл, которых так поэтично облагородил гений Гомера.
Обычный напиток кабардинцев – это разновидность пива, изготовленного из проса; богатые пьют некрепленый медовый напиток.
На праздниках их молодежь танцует под звуки тамбурина и флейт с тремя отверстиями. Мужчины появляются на праздниках одетые по-военному, а женщины – одетые в самые красивые платья. Перед началом торжества молодые кабардинцы показывают свое военное искусство. Самый ловкий может себе в награду пригласить на танец любую девушку; неудачники лишены такой возможности.
Юные девушки учатся шить и вышивать, чтобы впоследствии украшать одежду или оружие своих мужей. Выйдя замуж, кабардинка сохраняет свою девичью прическу и не получает от родителей разрешения носить женскую прическу до тех пор, пока не родит мальчика.
Женщины воинственны не менее, чем их мужья, и воспламеняют, возжигают и поддерживают их отвагу. Генерал Апраксин видел их после одного поражения ругающими побежденных воинов, упрекающих их за утрату сразу всей их храбрости и права на любовь со стороны их семей.
Когда умирает муж, жена расцарапывает себе до крови лицо и грудь. По этим ранам можно судить о глубине ее обиды. Овдовевший мужчина должен бить себя по голове плетью; этот обычай сейчас уходит из их жизни.
Такие же обычаи существуют у чеченцев, аварцев, каракалпаков, андийцев, алагинов, гребенчуковцев, ингушей, осетин, зигоров и у большинства других народов Кавказа.
При дворе Екатерины я видел кабардинских князей, посланных их народом умолять о смягчении суровости императрицы. Они показывали мне свое оружие и свое военное искусство. Я видел, как они, разогнав лошадь, на максимальной скорости попадали стрелами на большом расстоянии в шляпу, помещенную на шесте. У меня до сих пор сохранился рисунок, где они изображены в их кольчугах и военном снаряжении.
В то время, когда они в столице ведут разговоры о покорности, их народ воюет против русских, и эта война день за днем становится все более трудной для покорения всех народов Кавказа, которые увеличивают свои силы за счет помощи со стороны лезгов и турков, которые по приказу паши Ахалциха напали на Грузию и Имеретию.
Иоганн Антон Гюльденштедт
Путешествие по России и кавказским горам
Иоганн Антон Гюльденштедт (1745–1781) родился в Риге, образование получил в Германии. В 1768 году был приглашен в Россию и вскоре отправился в экспедицию на Кавказ, которая продлилась пять лет с 1769-го по 1774 год. Исследования Гюльденштедта при его жизни не были опубликованы. Их подготовил и издал на немецком языке академик П.-С. Паллас в двух томах в 1787–1791 годах под названием «Путешествие по России и Кавказским горам». В 1809 году был издан сокращенный перевод этой книги на русском языке, называвшийся «Географическое и статистическое описание Грузии и Кавказа», который предназначался для чиновников, отправлявшихся служить на Кавказ, поэтому в нем многие страницы были опущены.
Перевел В. Аталиков
Том 1
ПУТЕШЕСТВИЕ В ГОРЫ
…2 марта 1770 года началось мое путешествие из Моздока к горскому народу, который называется ингуши, или кисты. Они обитают у подножия снежных Кавказских гор примерно в 80 верстах от Моздока к югу от Малой Кабарды. В 20 верстах от Моздока мы встретили первое селение Малой Кабарды, принадлежащее князю Кургокову, который несколько лет назад принял крещение и русское подданство. Его вдова живет в Моздоке на русскую пенсию. В 2 верстах отсюда на речке Псидахе находятся три другие деревни, принадлежащие князю Кайтуко.
… В середине июня я сопровождал генерала фон Медема в его походе против чеченцев…
27 июля я прибыл в лагерь генерал-майора фон Медема в 10 верстах от Моздока, надеясь пройти под его охраной вверх по Малке и Баксану в горы и через них в Грузию. Но генерал отговорил меня от моего намерения, так как Большая Кабарда грозила неприятельскими действиями. Вместо этого он поручил меня заботам знатного князя из Малой Кабарды Арсланбека-Таусултана. С ним и его отцом Девлетуко Келеметом я вышел из Моздока и перешел через Терек в Малую Кабарду, где мы и путешествовали до 15 августа. За это время я побывал в доселе невиданных мною округах этой горной страны и в северной части кавказских Альп, особенно у реки Урух, или Иреф. У ее истоков живут дугоры.
Притоки Терека, сверху вниз: 1) около истоков в альпийских горах находятся три ручья с несколькими грузинскими и осетинскими селами; 2) речка Кизил с осетинской областью Тагаур; 3) Пфок, Фог, или Пог по-черкесски. У этой реки находится осетинский район Куртат; 4) Ара-дон, называемый еще Ордан, или Иордан, впадает в Терек слева. У ручья Хиттегипс находится черкесское село Етмурза; 5) речка Пшух с притоками Чиран и Куррупи; 6) речка Дурдур с одноименной деревней; 7) истоки Кумбелея, как его называют черкесы; кисты называют его Галун. На его берегах находятся уезды Гелаксан, Аккинюрт, Ангуш, Шалха, Вапи, Хакал; 8) истоки Уруха, или Ирефа. На его притоке Дугор находится уезд Дугор; 9) истоки реки Аргудан; в нее впадает река Лескен; 10) истоки реки